C’est la traduction écrite des documents tels que les manuels d’utilisation-entretien-construction-réparation concernant la production et la fabrication, les guides de service, celle concernant la phase de production et la fabrication, les rapports de faisabilité et de paiement échelonné, les catalogues des produits technologiques et industriels, des machines et appareils, les guides d’utilisation, des manuels de service et d’entretien, des documents éducatifs par nos traducteurs spécialistes dans leurs domaines à la langue concernée.
Les domaines de la traduction technique comprennent l’informatique, l’électrique, l’électronique, la chimie, l’automobile, les dispositifs médicaux, les machines, le textile, la génie et d’autres domaines similaires.
Nos services de traduction technique:
-Traduction des spécifications techniques
-Traduction de guides de l’utilisateur
-Traduction de rapports de faisabilité
-Traduction de rapports d’EIE
-Traduction des sources de référence
-Traduction de brochures des produits techniques
-Traduction des guides de contrôle de la qualité
-Traductions des règlements
-Traduction des documents officiels d’exportation-importation